Julien Guazzini

Julien Guazzini est poète, tra­duc­teur et ensei­gnant.
Traducteur, il contri­bue depuis 2003 aux éditions Senonevero pour les­quel­les il a tra­duit Ouvriers contre le tra­vail (M. Seid­man, 2011), puis Caliban et la Sorcière (S. Federici, 2014). Depuis 2013, il par­ti­cipe aussi à l’aven­ture des éditions Entremonde.

Ses domai­nes d’ensei­gne­ment sont l’his­toire, la théo­rie et la pra­ti­que de la tra­duc­tion, ainsi que l’écriture créa­tive, au sein du Département d’études du monde anglo­phone (DEMA) à Aix-Marseille Université.

On peut lire cer­tains de ses écrits sur son blog, bete-noire.net, où il publie pour sur­tout ne pas faire autre chose. Il a co-fondé en 2015 le FRAP (Fron révo­lu­cio­ner d’akcion poétik).

Traductions

Caliban et la Sorcière

Silvia Federici

Femmes, corps et accumulation primitive

24 € / 31.20 CHF

464 p.

Métromarxisme

Andy Merrifield

22 € / 26.4 CHF

320 p.